【LibriVoxプロジェクト】 LibriVox に登録しました。

[掲示板: みんなの広場 -- 時刻: 2019/5/20(20:33)]

TOP HELP OPEN LOGIN    :    :



上へ上へ | 前へ前へ | 次へ次へ | ここから後の返信を全て表示ここから後の返信を全て表示 | 引用して返信を書き込む引用して返信を書き込む | 返信を書き込む返信を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[報告] 6702. 【LibriVoxプロジェクト】 LibriVox に登録しました。

ユーザ名(Username): さかい@tadoku.org
日時: 2010/10/21(23:52)

------------------------------

みなさん、こんばんは!
さかい@tadoku.orgです。

Dillさん、LibriVoxにスレッドを立ててくださってありがとうございました!

>さっき、LibriVoxのフォーラムにJapanese Short Story Collectionという
スレッドをたてました。
>http://librivox.org/forum/viewtopic.php?p=524698#524698

  さっそく行ってみました。

>朗読のボランティアに興味がある方がいらしたら、ぜひこちらか、
フォーラムで声をかけてください。
>私も朗読は初心者マークで、ちゃんとコーディネータできるか心配なので、
もしLibriVoxのベテランの方でコーディネータをしてくださる方がいれば、
お願いしようと思います。 
>それから、9月に日本語で短編を読みたいという投書を見つけたので、
この方にもいっしょにやりませんか、とメールしました。

  すでにDillさんがLibriVoxの管理運営をしている人たちと
  わたしたちのプロジェクトに関わる相談をいろいろなさっています。

  関心のある人はどうぞのぞいてください。
  でも、いそぐことはありません!(?)
  Dillさんとぼくが中心になって、そろそろゆるりと扉を開けます。
  その様子をご覧になって、おもしろそうだ、やれそうだと
  思ったら、少しずつ参加してください!

>ちびママさん、Piezkeさん、ブログ経由でご連絡したのですが、これからどうぞよろしく!
>Kemieさん、カイさん、もしよろしければぜひ。
>他の方でも興味のある方がいらしたら大歓迎です!

  とりあえず登録をしました。

  いくつかこちらの情報を書き込むところがあり、
  スパム予防のために 単語二つを タイプするところがあって、
  ぼくは何度か「もう一度どうぞ!」とやり直すことに・・・

  ま、めげずにやり直して、登録しました。
  これで、LibriVoxから承認のメールがくれば
  Dillさんが立ててくださったスレッドに投稿します。

  すぐに登録しないまでも、ときどきこのスレッドをのぞいて、
  Dillさんとぼくがどんな風にやっているか、確かめてください。

>どきどきしてますが、楽しくやれるといいなと思っています。

ほんと楽しみです。

楽しくやれるように、なんとかやり方を見つけましょうね。

では! Happy recording!


上へ上へ | 前へ前へ | 次へ次へ | ここから後の返信を全て表示ここから後の返信を全て表示 | 引用して返信を書き込む引用して返信を書き込む | 返信を書き込む返信を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6703. Re: 【LibriVoxプロジェクト】進展報告

ユーザ名(Username): Dill
日時: 2010/10/22(17:12)

------------------------------

酒井先生、みなさん、こんにちは。

酒井先生、LibriVoxへの登録、うれしいです。
先生も読んでくださるのですよね(笑)、何かなぁ、楽しみにしてます!!

ちょっと進展をご報告します。

まず、LibriVoxのアドミの方から、みんな初めてなら、Multilingual Short Works Collectionというプロジェクトに参加するといいと、アドバイスもらいました。
http://librivox.org/forum/viewtopic.php?t=28559

この方法だと、ベテランがコーディネータとしてついてくれるので、なんでも相談できて安心です♪
20篇の枠があって、今はアラビア語とエスペラント語の朗読が2つ登録されているだけなので、
このプロジェクトの締め切りまではかなり時間の余裕もありそうです。

もし気がむけば、次回は私たちだけの作品集を作ることもできると思うので、
今回は、この方法でやってみるのがいいと思ってます。

私はスレッドでいろいろ質問したのですが、日本語作品の著作権事情がかなりはっきりわかりました。
http://librivox.org/forum/viewtopic.php?t=28921

日本が初版の場合、作者が1955年までに亡くなっていて、かつ1955年までに初版が出た作品は
アメリカでも著作権切れということです。

質問すると、アメリカやイギリスの著作権に詳しい人が、すぐアドバイスくれるので、
LibriVoxってすごいなぁ、と改めて感じました。

まあ、イメージだけですが、ボーダーあたりの有名作品では、こんなのもOKです。

Nankichi Niimi (新美南吉) died in 1943 ... “ごん狐“ (1932) “手袋を買いに“(1943)
Kenji Miyazawa (宮沢賢治) died in 1933 ... “注文の多い料理店“ (1924) “よだかの星” (1934)
Masao Kusuyama (楠山正雄) died in 1950 ... “源氏と平家“ (1925)
Osamu Dazai (太宰治) died in 1948 ... “走れメロス“(1940) “お伽草紙“(1945)

ただし、新美南吉の“日本の神話と十大昔話“(1983)は初版が1955年以降であるので、NGだそうです。

あとは、これもやらないと、小泉八雲の英語の本とか、源氏物語とか、古い絵本とか、
LibriVoxメンバーからサジェスチョンももらってます。ほお、いろんな本がでてくる、とびっくり。

ちびママさん、Piezkeさんとは、メールでやり取りして、
サンプルのレコーディングを作ったりしているところです。

興味のある方がいらしたら、いっしょにメールでやりとりしてもいいし、
ご自分で、LibriVoxに登録して、Multilingual Short Works Collectionに参加してもいいので、
どうぞお気軽に声をかけてください!

では、楽しくできますように。


上へ上へ | 前へ前へ | 次へ次へ | ここから後の返信を全て表示ここから後の返信を全て表示 | 引用して返信を書き込む引用して返信を書き込む | 返信を書き込む返信を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7177. Re: 【LibriVoxプロジェクト】進展報告

ユーザ名(Username): ekzemplaro
日時: 2012/5/5(21:14)

------------------------------

みなさん、こんにちは。
 ずいぶんと遅い返信ですが、その後の親展を報告します。
 先達、3人の録音に続いて、私が「鼻」を録音しました。今、カタログとして登録されています。
http://librivox.org/librivox-multilingual-short-works-collection-001-by-various/

 今、日本語のタイトルは、15です。更に増やすには、日本語話者の更なる参加が必要です。もし、グループ
でやりたい方がいらっしゃれば、私が BC (ブック コーディネーター)になってプロジェクトを起こします。
参加してみませんか。録音を確認して下さる方も、必要です。proof listener と読んでいます。

以上。
Masa


Maintenance: tadoku.org
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.