Re: To boldly go where no man has gone before!!

[掲示板: 村のビデオ屋さん -- 時刻: 2020/10/26(10:12)]

TOP HELP OPEN LOGIN    :    :



上へ上へ | 前へ前へ | 次へ次へ | ここから後の返信を全て表示ここから後の返信を全て表示 | 引用して返信を書き込む引用して返信を書き込む | 返信を書き込む返信を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[くぅ] 5. Re: To boldly go where no man has gone before!!

ユーザ名(Username): パッチ
日時: 2010/2/4(00:10)

------------------------------

さかいせんせい、こんばんは。
パッチです。

>難題ですよねえ・・・
>でも、一緒にがんばりましょう、楽しいに決まってるんだから。

Hiro君に「それでは楽しさが伝わって来ないよ!」と言われるくらいに、
みなさんとまた頑張りましょう!

===チョッキン===

>((((((ごく小さな声で・・・A small step for mankind but))))))
>((((((a giant step for tadoku. です!        ))))))  

いえいえ、ここで“ツッコミ!”を。

"Tadoku, the final frontier. These are the voyages of the starship "Sakai-Penguin号".
From now on, The mission, to explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations,
to boldly go where no man has gone before..."
(テキトーです・笑)

・Star Trek Original Series Intro (HQ)
[url:http://www.youtube.com/watch?v=hdjL8WXjlGI&feature=related]


上へ上へ | 前へ前へ | 次へ次へ | ここから後の返信を全て表示ここから後の返信を全て表示 | 引用して返信を書き込む引用して返信を書き込む | 返信を書き込む返信を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[賛成] 8. Re: To boldly go where no man has gone before!!

ユーザ名(Username): さかい@tadoku.org
日時: 2010/2/4(12:22)

------------------------------

ううう・・・ よいことばだなあ・・・ ううう・・・
さかい@tadoku.orgです。

>さかいせんせい、こんばんは。
>パッチです。

>>難題ですよねえ・・・
>>でも、一緒にがんばりましょう、楽しいに決まってるんだから。

>Hiro君に「それでは楽しさが伝わって来ないよ!」と言われるくらいに、
>みなさんとまた頑張りましょう!

>===チョッキン===

>>((((((ごく小さな声で・・・A small step for mankind but))))))
>>((((((a giant step for tadoku. です!        ))))))  

>いえいえ、ここで“ツッコミ!”を。

>"Tadoku, the final frontier. These are the voyages of the starship "Sakai-Penguin号".
> From now on, The mission, to explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations,
> to boldly go where no man has gone before..."
>(テキトーです・笑)

>・Star Trek Original Series Intro (HQ)
>[url:http://www.youtube.com/watch?v=hdjL8WXjlGI&feature=related]

これはあまりによい表現なので、Star Trek がどこからか引用したのではないかと
思うのですが・・・

しかし、いいことばだ・・・ パッチさん、ありがとー!!!

注 「さかいペンギン」というのはぼくのクラスを卒業した(?)大学院生が
作ってくれた名刺に印刷してあります。知多講演会でみなさんに配ったのです。
もっと作って、またみなさんに差し上げます。

あ、メール・フォームで知らせくださったら、必要枚数をお送りします!



Maintenance: tadoku.org
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.