Re: 「字幕無し」で(今)判るタイトルを募集♪

[掲示板: 村のビデオ屋さん -- 時刻: 2020/7/15(07:10)]

TOP HELP OPEN LOGIN    :    :



上へ上へ | 前へ前へ | 次へ次へ | ここから後の返信を全て表示ここから後の返信を全て表示 | 引用して返信を書き込む引用して返信を書き込む | 返信を書き込む返信を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

15. Re: 「字幕無し」で(今)判るタイトルを募集♪

ユーザ名(Username): えどもん
日時: 2010/2/5(20:43)

------------------------------

パッチさん、杏樹さんはじめまして。
センセーみなさまこんばんは。えどもん@160万語です。

>>>◆Miffy(昨年?、NHK教育で放送されていたアニメ)
>>>(サンプルが無くてごめなさい…)

私もこれは、わかります。たまに?となりますが、これなら分かるといえるアニメでした。



>>わたしのおすすめはこれです。

>>「ジム・ヘンソンのおはなしマザー・グース」
>>[url:http://www.amazon.co.jp/Jim-Henson-B9-1-DVD/dp/B0001OGWSY/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=dvd&qid=1265210455&sr=8-1]

このDVD持っているので書き込みを見て、見てみました。
以前1本目が難しくて、そのまま放置していた初見の2巻目を字幕なしで見てみました。

意外と早いことと、人形のため表情や口の動きといった助けが少ないせいか、
私にはけっこう難しかったです。今の段階ではほとんど分かりません。
スピードを90%にして英語字幕をつけるとぐっと見やすくなりました・・。

ご参考までに私の現在のレベルとしては、ほぼストレスなく読めるのがAGE4-8の本までです。
それより上は、本によって驚くほどバラバラです。
大学受験など考えもしなかった勉強ぎらいで、限りなく0からの多読開始ですので
語数は参考にならないと思いますが、現在160万語で停滞中。



そんな私が、60万語のとき初めて英語だけで楽しめた映画は「モンスターズ・インク」でした。
嬉しかったので、よく覚えています。

今回改めて字幕なしで見てみましたが、やはり分からなくても楽しめました。
なんせ、メインの人間の子はまだ言葉が話せなくて日本語字幕も「○×△」ばかりですから。



>それから、フランス語、中国の映像も、字幕なしで(音を消しても)わかる素材があったら
>ぜひ知らせてください!

ここに当てはまるかどうか、分かりませんが、
「PINGU」はセリフがないのでだれでも(たぶん)楽しめます。それじゃ意味無いですかね(笑)
http://www.pingu.net/official_pingu_website_flag_page.htm



では、たくさん情報集まりますように。

あっ、多読、多聴、多観に一票を。 ではでは。

上へ上へ | 前へ前へ | 次へ次へ | ここから後の返信を全て表示ここから後の返信を全て表示 | 引用して返信を書き込む引用して返信を書き込む | 返信を書き込む返信を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 35. Re: 「字幕無し」で(今)判るタイトルを募集♪

ユーザ名(Username): さかい@tadoku.org
日時: 2010/2/12(15:52)

------------------------------

えどもんさん、お正月以来かな? こんにちは!
さかい@tadoku.orgです。

>パッチさん、杏樹さんはじめまして。
>センセーみなさまこんばんは。えどもん@160万語です。

>>>>◆Miffy(昨年?、NHK教育で放送されていたアニメ)
>>>>(サンプルが無くてごめなさい…)

>私もこれは、わかります。たまに?となりますが、これなら分かるといえるアニメでした。

>>>わたしのおすすめはこれです。

>>>「ジム・ヘンソンのおはなしマザー・グース」
>>>[url:http://www.amazon.co.jp/Jim-Henson-B9-1-DVD/dp/B0001OGWSY/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=dvd&qid=1265210455&sr=8-1]

>このDVD持っているので書き込みを見て、見てみました。
>以前1本目が難しくて、そのまま放置していた初見の2巻目を字幕なしで見てみました。

>意外と早いことと、人形のため表情や口の動きといった助けが少ないせいか、
>私にはけっこう難しかったです。今の段階ではほとんど分かりません。
>スピードを90%にして英語字幕をつけるとぐっと見やすくなりました・・。

   おー、こういう情報がありがたいのだと思います。
   表情や口の動きって大事なんですねえ

   そういえばPocoyoはどうだったろう?
   あれは表情はありましたよね?

>ご参考までに私の現在のレベルとしては、ほぼストレスなく読めるのがAGE4-8の本までです。
>それより上は、本によって驚くほどバラバラです。
>大学受験など考えもしなかった勉強ぎらいで、限りなく0からの多読開始ですので
>語数は参考にならないと思いますが、現在160万語で停滞中。

   ↑この情報も大事ですね。
   どんな本を中心に読書を楽しんでいる人が、どんな映像を、
   どんな風に楽しめるか、楽しめないか・・・
   そういう実例がたくさん集まるといいなと思っています。

   ところで、AGE4-8 以上は本によって驚くほどばらばらということですが、
   そのまま AGE4-8とそれ以下を楽しく読んでいると、それ以上の本で
   楽しめるものが次第に増えていって、そのうちかならず「ほぼストレスなく
   読めるのはAGE8-10 です」という風になります。

   えどもんさんのまわりにAGE4-8の本がたくさんあるといいですね。 
   それからもう一つ、目標本があるなら、もう購入して、目につくところに
   飾ってくださいな(飾り本といいますね)。そしてときどきのぞいてやって
   ください。飾るだけであんまり放っておくと本がひがむのでね。
   

>そんな私が、60万語のとき初めて英語だけで楽しめた映画は「モンスターズ・インク」でした。
>嬉しかったので、よく覚えています。

>今回改めて字幕なしで見てみましたが、やはり分からなくても楽しめました。
>なんせ、メインの人間の子はまだ言葉が話せなくて日本語字幕も「○×△」ばかりですから。

   これも大事な実例ですね!
   「モンスターズ・インク」ははじめての字幕なし映画の一つになりそうです。
   
   ところで、続編もあったのでは? えどもんさん、続編も多視・多観・多?して、
   感想を寄せてくれませんか? 

>>それから、フランス語、中国の映像も、字幕なしで(音を消しても)わかる素材があったら
>>ぜひ知らせてください!

>ここに当てはまるかどうか、分かりませんが、
>「PINGU」はセリフがないのでだれでも(たぶん)楽しめます。それじゃ意味無いですかね(笑)
>http://www.pingu.net/official_pingu_website_flag_page.htm

   いや、意味なくないと思います。
   Oxford Reading Tree も Longman Literacy Land Story Street も、
   字のない絵本からはじまりますね。
   最初は字よりも絵が大事!という風に頭を切り換えるには最適かもしれません。
   PINGU のURLもwikiページに保存です!

>では、たくさん情報集まりますように。

   ありがとー!
   これからもよろしく!!

>あっ、多読、多聴、多観に一票を。 ではでは。

ほほ! はじめての投票ですね。
りょーかいです! 多読・多聴・多観 に一票入りました!!

ありがとー、えどもんさん!!! 



Maintenance: tadoku.org
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.