Re: 「字幕無し」で(今)判るタイトルを募集♪

[掲示板: 村のビデオ屋さん -- 時刻: 2020/7/15(06:27)]

TOP HELP OPEN LOGIN    :    :


上へ上へ | 前へ前へ | 次へ次へ | ここから後の返信を全て表示ここから後の返信を全て表示 | 引用して返信を書き込む引用して返信を書き込む | 返信を書き込む返信を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 9. Re: 「字幕無し」で(今)判るタイトルを募集♪

ユーザ名(Username): さかい@tadoku.org
日時: 2010/2/4(12:27)

------------------------------

杏樹さん、パッチさん、こんにちは!
さかい@tadoku.orgです。

>パッチさん、こんにちは。

>>という事で、酒井先生が名古屋に来られた時の「難題?!」を思い出し、
>>それを投稿します。

>酒井先生はあちこちで宿題を出していますね。

   ばれましたか・・・

>>今、あなたにとって「字幕なし」で見れる映画/動画(DVD/ビデオなど)はどんなものがありますか?
>>ちなみにサンプルとしてYoutubeの動画を。

>>◆Miffy(昨年?、NHK教育で放送されていたアニメ)
>>(サンプルが無くてごめなさい…)

>これ、NHKで見てました。私でもわかりました。でも一体何語ぐらいのときだったか。

>わたしのおすすめはこれです。

>「ジム・ヘンソンのおはなしマザー・グース」
>[url:http://www.amazon.co.jp/Jim-Henson-B9-1-DVD/dp/B0001OGWSY/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=dvd&qid=1265210455&sr=8-1]

    ありがとう! 
    村のビデオ屋さんができたら、ぼくが登録しますね。

>多読前にNHKの放送で見ていて、テキストも見ていました。ですから多読でどれぐらいの語数、レベルでわかるようになるかはわかりません。

    了解です。
    とにかく村のビデオ屋さんに保存して、いろいろな人が感想を書いてくれるのを
    待ちましょう。そうするとどのくらい多読している人がどう感じたか、わかってきますね。
    そしてそれを参考にみなさんが多鑑? 多見? 多視? をはじめると思います。
    (ところでたむさん、まだ決まりませんかね、どう呼ぶか?)

>映画は英語字幕でいくつか見ましたが、字幕なしで挑戦したことがないので何もいえません。でもそういった映画を思い切って字幕なしで見てみたら案外わかるのかも。

ぜひやってみてください。

それから、フランス語、中国の映像も、字幕なしで(音を消しても)わかる素材があったら
ぜひ知らせてください!

ではね、杏樹さんも Happy ...?


▲返信元

▼返信


Maintenance: tadoku.org
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.