Re: 初めに字幕なしで見るの「も」おもしろいことは、知ってるよ。

[掲示板: 村のビデオ屋さん -- 時刻: 2019/6/18(06:05)]

TOP HELP OPEN LOGIN    :    :


上へ上へ | 前へ前へ | 次へ次へ | ここから後の返信を全て表示ここから後の返信を全て表示 | 引用して返信を書き込む引用して返信を書き込む | 返信を書き込む返信を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

110. Re: 初めに字幕なしで見るの「も」おもしろいことは、知ってるよ。

ユーザ名(Username): たかぽん
日時: 2010/3/13(18:01)

------------------------------

ねたさん、こんにちは。

>まぁ、このスレッドでは字幕なしが好きな人が集まるということで・・・。

まぁ、それはわかってるんですけど。
何ていうのか、「字幕なしで楽しめるか」という集め方に、疑問があるんよね。
そんなの言い出したら、どんな映画でも入ってくるんじゃない?と思わん?

好きな映画だったら、どんなに「難しく」ても、字幕なしで楽しめたりする。
だから、「字幕なしで楽しめる映画」じゃなくて、「好きな映画」「おすすめ映画」でいいと思う。

それか、もう端的に、「リスニングのしやすい映画」を集めるとかさ。

だいたい、「字幕なしで」という、なんか純粋主義的なにおいも、気になります。
「日本語訳を介さず、やさしいものからやらなきゃダメだ!!」なんて思いつめる必要は、無いと思うよ。
 
 
>だからさ、原作の良さを味わうには字幕なしで、
>原語で見るのはひとつの方法だと思うよ。
>で、二回目に吹き替えや字幕なりをつけるとか。

いや、それ「も」いい方法だということ、完全に同意しますし、してましたよ。
 
 
>吹き替えは声優さんに限るね。普通の俳優さんとか、舞台俳優さん、
>その他、流行りものの芸人が吹き替えてるのはちょっと・・・。
>無言のシーンで、違いがわかるよ。(オタクですから)

本当のプロにやってほしい、ってのはありますね。
 
 
>>たかさん

>ジャック・ブレイズではなく、ジャック・ブラックでした。
>ブレイズさんは有名なハードロックバンドのBass&Vocalなのです。
>(個人的に、崇拝しているので間違えた)
>ブラックさんも、音楽関係の仕事も多いそうですけど。

ジャック・ブラックは、本職かと思うぐらい、うまいと思ったのですが。
しかし、暑苦しかったねー。(笑)


▲返信元

▼返信


Maintenance: tadoku.org
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.